Люди

Editor

Греческий пастор Ставрос Игнасиу: "Я хочу открыть грекам истину о Холокосте!"

Греческий теолог, который руководит евангелистскими центрами в Афинах и в Никосии, стал инициатором проведения мероприятий, посвященных Катастрофе европейского еврейства. Кроме того, колоссальный резонанс вызвала его последняя книга, где он обосновывает право евреев на Землю Обетованную с юридической, исторической и моральной точек зрения.

…Так получилось, что за все время своей жизни в Израиле я объездил почти всю Европу, а на Кипр, до которого рукой подать, до последнего времени попадать не получалось.

Хотя интерес к этой стране, безусловно, был: и в связи с ее богатой, многовековой историей, и сложной сегодняшней судьбой, и схожестью ситуации с израильской, в той ее части, которая касается сосуществования двух народов на одной территории.

И потому, когда мой давний знакомый доктор Эли Нахт предложил мне войти в состав делегации, отправляющейся в эту островную республику, я без колебаний согласился. Тем более, что речь шла об участии в таком мероприятии как День памяти жертв Шоа. "Масла в огонь" подливал и тот факт, что событие это происходило на фоне резко изменившихся в последнее время отношений между нашими странами.

Впрочем, вначале следует представить одного из организаторов упомянутой церемонии – адвоката Эли Нахта. Несмотря на молодость, он многого в жизни добился, создал Объединение израильской молодежи, преподает, долгое время работал в качестве парламентского помощника депутата Кнессета от НДИ Хамеда Амара. И, вот, работая в парламенте, создал организацию в поддержку Израиля, которую сам и возглавил. А впоследствии стал и координатором соответствующего парламентского лобби, ставящего перед собой, собственно говоря, те же цели и задачи.

- Специфика парламентской работы на международном уровне навела на меня на мысль о том, - подчеркивает Эли, - что существует серьезная потребность в укреплении отношений с христианами – друзьями Израиля. Эти люди готовы помогать нашей стране, поддерживать наши устремления, лоббировать наши политические и коммерческие интересы, вкладывать средства в израильскую экономику и оказывать гуманитарную помощь. Они считают, что тот, кто своими делами и помыслами благословляет Израиль, будет благословлен и сам. Вот, собственно, их кредо. По словам доктора Нахта, речь сегодня идет о более чем четырехстах миллионов христиан, у которых нет "адреса" в Израиле и которые не знают, как установить связи с нашей страной. Для устранения этого пробела доктор Эли Нахт вместе со своими партнерами – Альбертом Векслером и Исраэлем Почтарем – и предпринял создание данной организации. Итогом (не конечным, а предварительным) деятельности этой структуры можно считать создание своеобразного "моста" между христианскими и израильскими политиками, между духовными лидерами христианства и иудаизма, между бизнесменами-христианами и предпринимателями-израильтянами. Среди многочисленных проектов, инициированных Эли Нахтом и его коллегами – организация мероприятий, посвященных памяти жертв Холокоста – на Кипре и в Греции, встречи с конгрессменами и сенаторами в Вашингтоне, семинары для христианских бизнесменов азиатского происхождения, визиты депутатов Кнессета в Европарламент, в Финляндию и многое другое.

Инициатива провести на Кипре столь серьезное мероприятие исходило от руководителя евангелистского центра – теолога Ставроса Игнасиу. Он неоднократно бывал в Израиле и пришел к выводу, что и киприотам, и грекам было бы небесполезно узнать как можно больше о Катастрофе европейского еврейства. Эту инициативу поддержали Эли Нахт и его единомышленники; в нынешнем, 2014-м году, поддержку проведения церемонии выказало и посольство Израиля на Кипре.

Ставрос Ингасиу – худощавый, подвижный мужчина, одетый в джинсы и свитер – встречает нас в своем кабинете, на стенах которого – фотографии Иерусалима в разных ракурсах. И первый мой вопрос, разумеется, о самой церемонии.

- Мы проводим это мероприятие уже в третий раз. В начале сделали это в Афинах, затем в Никосии, и вот, опять решили проводить вечер в кипрской столице. Вообще должен сказать, что этому вечеру предшествовала целая неделя всевозможных мероприятий, приуроченных к печальной дате, включая специальные экспозиции, проведение тематических лекций и публикации в СМИ.

- Как у Вас возникла идея проведения столь непростой церемонии? Вы часто бываете в Израиле?

- В Израиле я бываю очень часто, но если говорить о возникновении самой идеи, то, наверное, надо вспомнить событие почти десятилетней давности. Я в Ариеле встретился с человеком, который пережил Катастрофу и который создал у себя музей Шоа. Мы просто беседовали на разные темы, но когда речь зашла о Холокосте, он вдруг мне сказал, что не верит в Бога. Ни в какого. Я оторопел. Потом сказал ему, что понимаю, что не имею права такого говорить, но не стал бы он возражать, если бы я за него помолился. Он махнул рукой: "А, делайте, что хотите…" И однажды, когда я попытался действительно помолиться за него, то вдруг почувствовал, что меня душат слезы. Я понял, что должен сделать что-то, чтобы эта история не осталась втуне. А вторым толчком к действию стала встреча в Ашдоде с пережившими Катастрофу. Их было человек пятьдесят. Я слушал их воспоминания, думал о том, как им можно помочь. Кстати, тогда же я и познакомился с доктором Нахтом.

- Но многие говорят о том, что Холокост – это часть истории еврейского народа, дескать, пусть евреи об этом сами и помнят…

- Неверно! В корне неверно! Это не только еврейская история, это трагедия, о которой должны знать все. Вот почему я делаю все для того, чтобы о ней узнали греки, живущие на Кипре и в Греции.

- И как отнеслись к вашей идее греки и киприоты?

- Не могу сказать, что ее сразу все поддержали. Вначале ее сторонником выступила евангелистская община. Потом мы стали приглашать и других людей – политиков, общественных деятелей, ученых. Кто-то соглашался, кто-то отнекивался, мы не отступали, заручились поддержкой израильского посольства. И сейчас, спустя три года, я могу сказать, что люди начинают понимать, чего мы хотим, к нам стали прислушиваться, мы получили возможность говорить об этом и на страницах газет, и с экранов телевидения. Скажем, в этом году мы пригласили для участия в церемонии израильтянина Даниэля Талмора. Это человек, чье детство пришлось на время Второй мировой войны. Рожденный на острове Корфу, он был одним из немногих, кому вместе с семьей удалось спастись от рук нацистов. Даниэль прекрасно говорит по-гречески, он выступил в аудитории университета в Никосии, перед аудиторией, собравшей более пятисот студентов. Кроме того, он дал интервью кипрскому телевидению, и его увидела вся страна. Ну и, наконец, самое главное: мы добиваемся от министерства образования, чтобы оно включило в школьные учебники более полный, обстоятельный и правдивый рассказ о Холокосте. Еще раз повторю: атмосфера меняется, за три года многое изменилось, есть проблемы, но мы не фокусируемся на негативе, наша задача сделать соотечественников намного чувствительнее к проблеме Катастрофы.

- Вы пишете книги…

- Да, я написал тринадцать книг в общей сложности, а последнюю книгу посвятил Израилю, обосновывая право Израиля на Землю Обетованную с точек зрения политической, религиозной и юридической.

- На каком языке вышла книга?

- Пока на греческом. Была презентация в Афинах, вызвавшая колоссальный резонанс. В ближайшем времени я намереваюсь провести такую же в Никосии.

- Какую цель Вы преследовали, когда писали свою книгу об Израиле?

- Видите ли, я считаю, что ООН ведет нечестную игру по отношению к Израилю. Эта страна сегодня находится в авангарде исторического процесса, а Иерусалим, приковывающий внимание людей со всего мира, должен быть единой и неделимой столицей Израиля. Об этом я тоже пишу, утверждая, что Иерусалим столько дал миру за всю историю, что мир обязан его поддержать. И эту истину я хочу довести до греков, прежде всего, открыть им глаза на все происходящее вокруг Израиля, сказать правду о Катастрофе – ту самую страшную правду, от которой невозможно отмахнуться.

На снимке: Ставрос Игнасиу


Автор: Марк Котлярский
Источник: mnenia.zahav.ru
 

Автор

Editor
Редакция

Комментарии

comments powered by Disqus