Диспут

Editor

Пасхальное послание католикоса Армянской апостольской церкви Гарегина II

Во имя Отца и Сына и Святого Духа! Аминь.

“Ныне ангелы, сошедшие с небес, благовествуют людям: 
воскрес Распятый и воскресил вас с собою” 
(Гимнарий)

Возлюбленный благоверный народ в Отечестве и в Диаспоре!

Радость дивного Воскресения Христа вновь витает в наших душах. Радуемся, подобно женам-мироносицам, кои нашли пустым гроб Спасителя и услышали от ангелов благовестие Его Воскресения. Ликуем, подобно собравшимся в Горнице апостолам и путникам в Эммаус, которым явился воскресший Господь и развеял их сомнения и печаль. Лучами света Воскресения отныне освещено помрачневшее небо, стряхнуты скорбь и печаль распятия. Распахнулся рай и сокрушен ад, повержена смерть и победна жизнь.

Христос, Спаситель наш Господь, Своим закланием на кресте и дивным Воскресением стал для человечества жертвоприношением спасения, которое раздается повсюду принимающим с верою. Бесценное жертвенное искупление Господне удостаивает верующие души благодати наследования Царствия небесного, как и отмечает гимнописец: “Воскрес Распятый и воскресил вас с собою”.

Поступь нашего народа на распутьях истории часто была подобием Христа. Часто мы восходили на Голгофу страданий, были распяты вместе с Господом и воскресли с верою в Его Воскресение. Благодатью Господа наш народ преодолел свирепствовавшие против него происки и разрушения, гонения и бойни и сохранил яркой надежду на свое возрождение, на свою благополучную и светлую жизнь.

В этот прекрасный день светлого праздника Святого Воскресения Христова мы молимся и за наших мучеников Геноцида. Век назад чада нашего народа подверглись неслыханным мукам Геноцида за то, что были армянами и христианами. Они приняли венец мученичества, неся в сердцах своих истину слова апостола: “Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный” (2 Кор. 5:1). Миру, всему человечеству наш народ своим мученичеством и своей воскресшей жизнью засвидетельствовал истинность чуда воскресения. Были распяты, были измучены скорбью, однако не отчаялись, были изранены, но не немощны, рассеялись по миру, но не остались без Отчизны. С любовью к потерянной Родине наш народ, восстановив в восточной части исторической Армении государственность, и в общинах диаспоры начал новую жизнь, подтвердив, что древо его жизни, взросшее на незыблемом столпе веры, животворной силою плодоносит и рождает чад, которые благоустраивают нацию и Отечество.

Век мы боролись за всеобщее признание и осуждение Геноцида армян и продолжаем бороться с верой в победу справедливости. Мир, порою, слышал нас, порою, игнорировал, так как не всегда умеет внимать и быть верным завету, данному Христом о мире и благоволении в человеках, вследствие чего новейшая история человечества была вновь омрачена новыми геноцидами и войнами. И сегодня жизнь человеческую сотрясают конфликты и кровопролития. Желанный мир и всеобщее благоволение и солидарность в колыбели человечества - на планете Земля еще остаются несбывшейся мечтой. “Бог не сотворил смерти и не радуется погибели живущих”, - учит библейская мудрость (Прем. 1:13). Более того, посредством Своего распятого и воскресшего Единородного Сына, Бог даровал благодать воскрешения от смерти, что обязывает нации и государства проявлять единую и единодушную волю к пресечению угроз, несущих опасность миру и благоденствию человечества, быть более ревностными в деле утверждения справедливости и истины, всеобщего осуждения злодеяний, в противном случае, злокозненный путь мира будет продолжать вести к новым трагедиям. Человечество – в долгу, оно обязано утереть обильно льющиеся в мире слезы, пред беспомощным взором, плачем и криком сирот и обездоленных детей, мечтающих о светлом детстве, заставить умолкнуть раскаты смертоносных орудий, искоренить лихо бедности. Распятие в мире должно быть преодолено и замещено воскресением.

Дорогие благоверные верующие!

Сегодня, когда мы внемлем благовестию: “Воскрес Распятый и воскресил вас с собою”, воодушевимся, будем жить как народ, воскресший ото смерти вместе с Христом, как народ, верный Христу и обладающий силою воскресения. Преодолеем вызовы нашей жизни и дадим нашему кресту лишений и трудностей расцвести нашими самоотверженными усилиями, новыми деяниями, преданностью Отечеству и нации. Благоустроим нашу национальную, государственную, общественную жизнь, нашу духовно-церковную ниву с несомненною верою в то, что “Бог с нами”, и будем шествовать к новым горизонтам подъема и к победе нашего справедливого Армянского вопроса.

С радостью праздника Святого Воскресения Христова в Нашей душе шлем Наши добрые пожелания главам иерархических престолов нашей Апостольской Святой Церкви - Католикосу Великого Дома Киликийского Его Святейшеству Араму Первому, Блаженнейшему Патриарху Иерусалима Архиепископу Нурхану Манукяну, Блаженнейшему Патриарху Константинопольскому Архиепископу Месропу Мутафяну, добродетельным предстоятелям сестринских Церквей.

С благовестием дивного Воскресения нашего Господа приветствуем присутствующих на Божественной Литургии Президента Республики Армения господина Сержа Саргсяна и его супругу, шлем приветствия Президенту Нагорно-Карабахской Республики господину Бако Саакяну, всем государственным мужам армянским, желая плодотворного служения и новых достижений во имя могущества нашей страны, благоденствия и прогресса нашего народа. Приносим Наши добрые пожелания и благословение присутствующим здесь президенту Армянского Всеобщего Благотворительного Союза господину Перчу Седракяну и членам Союза, которые проводят в Отечестве Ежегодную Ассамблею АВБС. С благовестием Святого Воскресения приносим Наше благословение главам и представителям аккредитованных в Армении дипломатических миссий и международных организаций, желая им успехов в делах во имя упрочения дружбы и укрепления сотрудничества наших стран.

По случаю праздника Воскресения Христова поздравляем наших верующих чад по всему миру и верных служителей Святой Церкви нашей, принося им Нашу Патриаршую любовь и благословение и испрашивая помощи и обильных даров воскресшего нашего Спасителя.

Возносим молитвы, дабы Вседержитель Бог под безграничной милостью Своей хранил весь мир, упрочил в сердцах людей дух мира, справедливости и истины и благословил человеческие усилия по созиданию благополучной и счастливой жизни. Испрашиваем Господа, дабы хранил в мире наше Отечество, светлый верой и храбрый духом – наш народ по всему свету и Своими животворными дарами предводительствовал к светлым горизонтам жизни.

Да пребудут любовь и мир воскресшего Господа с нами ныне и присно о во веки веков. Аминь.

Христос воскрес из мертвых!

Благословенно Воскресение Христово!

+ Гарегин II

Верховный патриарх и католикос всех армян

Первопрестольный Святой Эчмиадзин, 5 апреля 2015 г.

Автор

Editor
Редакция

Комментарии

comments powered by Disqus