Ицхак Лаор, писатель и критик, написал обзорную статью о новой книге Эвиатара Мариенберга «Католичество сегодня». Она помещена в пятничном номере газеты » А-Арец» за 14 мая 2010 года. В статье он пишет:» Использование тех или иных терминов в переводе на иврит не было произвольным, а делалось по совету и с согласия авторитетных представителей Ивритоязычной Католической Церкви. До самого конца книги я пытался понять, что же такое Ивритоязычная Католическая Церковь, о которой многократно упоминается в примечаниях. И действительно, она существует.»Да, она действительно существует!
В этом году Ивритоязычная Католическая община отмечает 55 лет своего существования. Здесь мы не будем описывать её начало и историю. Подробную информацию можно найти на веб-сайте общины (www.catholic.co.il ). Здесь я просто хочу обратить внимание читателя на факт существования ивритоязычных католиков в современном израильском обществе.Основали и развивали ивритоязычные католические общины израильтяне и постоянные жители страны, евреи и неевреи, люди различного происхождения, приехавшие из разных стран. Они начали свою деятельность в 50-х годах, на волне начавшейся в Израиль репатриации, когда среди приезжающих было немало католиков. Католики эти были супругами или детьми евреев, репатриировавшихся в страну вместе с еврейскими членами семьи. Среди приехавших в страну были и Праведники мира ( те, кто спасал евреев во время Холокоста) со своими семьями.
Среди членов общин с самого их образования были и неевреи, решившие обосноваться в Израиле и для которых иврит стал повседневным языком (небольшую часть их составляли монашествующие и священники). Иврит – это язык страны, общества, и было вполне естественно , что католики, живущие в Израиле, будут молиться и выражать свою веру на языке, на котором говорят в повседневной жизни. Также, в последние годы, в страну прибывают смешанные еврейско-католические семьи, особенно из бывшего Советского Союза и Восточной Европы, и католики, в поисках Церкви, находят ивритоязычные общины, в которые интегрируются.С течением времени, появились три новые группы населения, говорящие на иврите, внеся, тем самым, дополнительное разнообразие в ивритоязычные католические общины: — Иностранные рабочие: Тысячи католиков прибыли в Израиль в поисках работы, и часть из них, живя здесь продолжительное время, обзавелась домом и семьёй. Явление это не новое, но сейчас оно принимает значительные размеры.
В настоящий момент в стране проживает более тысячи детей иностранных рабочих, которые родились уже здесь, в Израиле. Многие из них ( особенно с Филиппин, Латинской Америки, Индии, Шри Ланки и разных стран Африки) – верующие католики. Они живут среди нас, учатся в школах, говорят на том же языке , что и наши израильские ребята. Дети, которые учат все предметы на иврите, нуждаются и в религиозных занятиях на иврите. В этом году Ивритоязычная Католическая община начала проводить религиозные занятия на иврите с группой филиппинских детей Тель Авива. Надеемся, что этот проект будет со временем расширяться. — Беженцы: Время от времени Израиль открывает границы беженцам, которые прибывают со всех концов планеты. Среди них бывало в прошлом и есть также и теперь определённое число католиков – например – из Вьетнама в 1980 году, из Ливана ( они бежали в связи с выходом израильских войск из Ливана), из южного Судана и Эритреи,из Латинской Америки и некоторых африканских стран. Дети беженцев полностью интегрированы в израильские школы, где обучение идёт на иврите. Иврит становится для них языком, на котором они не только пишут, читают, но и выражают себя в разговорной речи. Постепенно и эти дети становятся ивритоязычными католиками.
Местные католики: Большинство католиков Израиля говорят по-арабски. Есть небольшие группы израильсих арабов, которые по различным причинам ( в основном из-за работы) переехали в районы, где иврит является единственным языком общения. Примером могут служить города Беер Шева и Эйлат, где ныне проживают десятки католических арабских семей с севера страны. Дети их, посещая еврейские ивритоязычные школы, используют иврит и для выражения своей веры.Ивритоязычная Католическая община, действительно, невелика, однако, те, кому она оказывает помощь (особенно в сфере обучения) намного превышают её числом. Развитие католического иврита, который принимает во внимание исторический, социальный, культурный и религиозный контекст нашей страны, является нашей важнейшей задачей.
Свящ. Давид Нойхауз