В память о Джордже Флойде две редакторки создали Библию «Дыхание жизни»

Новости

Мишель Кларк Дженкинс и Стефани Перри Мур знают друг друга почти три десятилетия и вместе работали над двумя специальными изданиями Библии. Но, по их словам, они не просто друзья и коллеги, а несут друг за друга духовную ответственность.

После смерти Джорджа Флойда, чернокожего мужчины, убитого в 2020 году белым полицейским из Миннеаполиса, супруги говорят, что почувствовали необходимость сделать что-то новое, что объединило бы их веру и стремление к расовой и социальной справедливости.

В результате получилась Библия «Дыхание жизни», название которой повторяет слова Флойда «Я не могу дышать», когда его удерживали, прижав коленом к шее полицейского.

В сборнике, выход которого намечен на вторник (13 февраля), каждая библейская книга представлена фрагментом «Вдохните ее» и содержит «лакомые кусочки #Oxygen», которые указывают на то, что они считают обещаниями в стихах Писания. В Библию вошли посвящения, написанные христианскими лидерами, в том числе преподобной Бернис А. Кинг, дочерью преподобного Мартина Лютера Кинга-младшего и исполнительным директором миротворческого центра в Атланте, названного в его честь; исполнительным директором NAACP Дерриком Джонсоном; и Тельмой Т. Дейли, президентом Национального совета негритянских женщин.

Каждый из этих авторов развивает различные императивы, объединенные в аббревиатуру BREATHE: верить, примирять, возвышать, действовать, доверять, надеяться, возвышать (believe, reconcile, exalt, act, trust, hope, elevate.).

«Вы можете быть частью групп, которые делают что-то для перемен», — сказала 54-летняя Мур в совместном интервью с Кларком Дженкинсом. «Вы также можете иметь внутренние и личные отношения с Богом, чтобы Он направлял ваше собственное сердце и разум к тому, что вам следует делать».

69-летний Кларк Дженкинс написал 49 сегментов «Мы говорим», в которых от первого лица представлены библейские персонажи и даны краткие толкования их роли.

«Нас учили, что проклятие Хама лежит на чернокожих людях, и именно поэтому нас поработили», — сказала она в интервью. «Поэтому мы находимся на низшей ступени общества и поэтому нас угнетали все эти годы. И это просто неверно. И поэтому мы хотели убедиться, что, когда я говорю о том, кто такие люди, мы развеиваем слухи».

В беседе с Religion News Service они рассказали о своей реакции на убийство Флойда и о своих надеждах на новую Библию.

Интервью было отредактировано для большей полноты и ясности.

Почему вы решили стать соредакторками Библии «Дыхание жизни» и почему именно сейчас?

Мишель Кларк Дженкинс (MCJ): Лето, когда было совершено покушение на Джорджа Флойда, было очень созерцательным временем, и мы со Стефани начали разговаривать, и перед нами встал вопрос: Сейчас так много всего происходит, есть несправедливость, мы чувствуем себя угнетенными. Что мы должны делать как христиане? Неужели мы должны уйти в свои молитвенные шкафы и не выходить оттуда? Бросать бутылки с зажигательной смесью в витрины Macy’s? Вот почему мы захотели сделать этот проект, чтобы поговорить о том, как мы, верующие люди, должны реагировать, независимо от того, что на нас бросают.

Стефани, вы написали в предисловии, что эта Библия — «дорожная карта того, как мы можем позволить Отцу снять тяжесть этого мира с угнетенных». Как, по-вашему, Библия может это сделать?

Стефани Перри Мур (SPM): Если вы думаете о вере в действии, то нет другого способа ходить с Господом, кроме как иметь Библию, каждый ее фрагмент — ваше любимое место Писания, то, что ваш пастор может сказать с кафедры, взяв отрывок из Слова. Это светильник для наших ног и свет для нашего пути.

Мишель, здесь есть боковые колонтитулы с надписями «Вдох» и «Выдох», а также стихи, которые вы назвали «Кислород». Надеетесь ли вы, что эта Библия станет инструментом для физических и духовных упражнений?

MCJ: Жизненные стрессы влияют на нас духовно, умственно и физически. И поэтому, да, мы хотим, чтобы бремя вашей жизни было снято, чтобы у людей была радость. Мы хотим, чтобы люди могли дышать. Мы хотели, чтобы у людей было руководство и чтобы они чувствовали себя комфортно, принимая меры в своей жизни, потому что это основано на Библии».

Версия короля Якова долгое время была любимым переводом для афроамериканцев. Именно поэтому вы решили использовать для этой Библии Новую версию короля Якова?

SPM: Вы правы. У нас около 30 различных авторов. Есть женщины, есть мужчины, пасторы, президенты семинарий, певцы госпел, ученые-ракетчики. Но когда мы опросили многих из них, Новая версия Библии короля Якова всегда была на первом месте.

Вы сравниваете эту Библию с Библией рабов, американским изданием XIX века, в котором отсутствуют отрывки о свободе и о том, как Бог освобождает угнетенных. Уделяет ли ваша Библия особое внимание именно этим отрывкам?

MCJ: Не специально. Мы выделили те места, которые действительно говорят о том, как мы демонстрируем нашу веру своими действиями. То есть в Библии говорится о борьбе с несправедливостью и угнетением и о нашей ответственности за это.

Джордж Флойд неоднократно упоминается в комментариях. Стремитесь ли вы обратиться к тем, кто участвовал в движении Black Lives Matter или протестах, последовавших за его смертью?

SPM: Лично меня это затронуло. И это была одна из причин, по которой я вместе с Мишель был призван выяснить, что мы можем сделать. Если не мы, то кто? Чтобы иметь возможность работать вместе с людьми, которые страдают, чтобы иметь возможность изменить это с другими людьми, которые являются заинтересованными сторонами и лидерами веры. Чтобы собрать воедино всеобъемлющий материал, который, надеюсь, мог бы стать надеждой посреди большой боли.

MCJ: Кстати, эта Библия предназначена для всех. Хотя мы пишем ее с афроамериканской точки зрения, она предназначена не только для афроамериканцев. Она для всех, кто хочет воплотить свою веру в жизнь. Мы знаем, что вера без дел мертва. Теперь, когда у вас есть вера, вопрос в том, что вы делаете со своей жизнью? Как вы живете? Как пройти через всю свою жизнь, хорошую, плохую и уродливую? Эта книга для всех, кто борется с этими вопросами.

Расскажите друзьям