На недавней встрече в Египте лютеранские и православные богословы пришли к согласию относительно формулировки Никейского Символа веры, который на протяжении веков разделял западных и восточных христиан.
Совместное заявление о формулировке Никейского Символа веры знаменует собой важный шаг на пути к исцелению многовекового разделения
Два маленьких слова (всего одно в оригинальной латыни), которые веками разделяли Восточную и Западную церкви, лежат в основе новаторского соглашения, которое, как надеются его авторы, может положить начало новой эре примирения и ознаменовать значительный шаг на пути к христианскому единству.
На состоявшейся в мае в Каире (Египет) встрече Международной лютеранско-православной совместной богословской комиссии между Всемирной лютеранской федерацией (LWF) и Православной церковью обе стороны вновь обратились к пересмотру формулировки Никейского Символа веры, сделанной в шестом веке, и согласились с тем, что использование оригинального греческого текста должно поощряться во всех церквях.
Используя диалоговый процесс «дифференцированного консенсуса», они составили совместное заявление, которое выявило «фундаментальное сближение по концепции взаимоотношений между Сыном и Духом». Решение было согласовано «в надежде, что это будет способствовать исцелению вековых разногласий между нашими общинами и позволит нам вместе исповедовать веру Вселенских Соборов в Никее и Константинополе».
Обновленное размышление о Троице
В центре разногласий оказалось добавление Западной Церковью латинского слова «filioque» (по-русски «…и Сына») к оригинальному тексту Символа веры, описывающему происхождение Святого Духа. Для Православной Церкви это добавление представляло собой искажение доктрины о Троице. Несмотря на попытки примирения, Восточная и Западная церкви раскололись в результате раскола 1054 года — раскола, который продолжается и по сей день.
На встрече в Каире участники отметили, что церкви Реформации унаследовали Символ веры в западной традиции, не считая его проблематичным. Однако сегодня, в свете приближающейся 1700-летней годовщины Никейского собора, участники согласились, что настало время пересмотреть то, что подразумевает добавление этих слов, и как можно открыть путь к примирению. В заявлении предлагается, что повторное внимание к оригинальной формулировке Символа веры «может способствовать обновлению богословских размышлений о Троице и роли Святого Духа».
«Лютеране и православные сделали важный шаг навстречу друг другу в этом заявлении», — отмечает помощник Генерального секретаря LWF по экуменическим отношениям проф. д-р Дирк Г. Ланге. «LWF опирается на результаты голосования, проведенного на нашей Ассамблее в Куритибе в 1990 году, где было сказано, что «filioque» можно не использовать в экуменической среде. Но теперь мы хотим призвать лютеранские церкви рассмотреть возможность более широкого использования оригинальной формы Никео-Константинопольского Символа веры, чтобы углубить наши тринитарные размышления».
«Для православных это также большой шаг — признать, что использование «filioque», в значении «через Сына», засвидетельствовано в патристическом богословии и поэтому больше не должно быть вопросом, разделяющим церкви», — продолжает Ланге. «LWF сделал этот важный шаг к восстановлению оригинальной версии Символа веры, основанной на дифференцированном консенсусе. Мы надеемся, что это послужит важным экуменическим стимулом и откроет другим западным церквям путь к примирению».
Мы надеемся, что это может послужить важным экуменическим стимулом и открыть другим западным церквям путь к примирению».
Ключевым остается вопрос о том, как «укоренить» это историческое соглашение в лютеранской и православной церквях. «Прием на местном уровне жизненно важен, — говорит Ланге, — чтобы эти важные события не остались только на бумаге, а послужили сближению людей, особенно сейчас, когда мы с нетерпением ждем возможности вместе отпраздновать 1700-летие первого Вселенского Никейского собора в следующем году».
На встрече, проходившей с 13 по 18 июня в Женеве, Совет LWF приветствовал заявление и рекомендовал Офису Общины подготовить учебные материалы о нем для использования в приходах и образовательных учреждениях. Члены Совета также рекомендовали местным лютеранским общинам «стремиться к намеренному взаимодействию и более тесным отношениям с православными соседями».
На встрече в Каире члены Комиссии также выпустили второе совместное заявление «Святой Дух, Церковь и мир», предлагающее богословские размышления о третьей личности Троицы в Творении, в литургии и в работе церквей в современном обществе.