Мужчина стоит за флагом Косово. Косово отпраздновало свою годовщину независимости 16 февраля 2025 года. Фото: Canva.com, AFP, Арменд Нимани
— Что же произойдет? — этот вопрос не покидал меня, пока мы ехали в фургоне по извилистым дорогам через суровые горы Кула, где-то между Черногорией и Косово.
Вместе с актерами из театральной труппы «Волшебный театр» (Magični Teatar) мы направлялись на постановку спектакля с женщинами, живущими в Косово. Цель проекта заключалась в том, чтобы объединить женщин албанской и сербской национальности с помощью театра и искусства, давая голос тем, чья жизнь была затронута конфликтом.
Главная особенность заключалась в том, что актрисы не были профессионалами — это были обычные местные женщины, которые никогда раньше не выходили на сцену, но были готовы попробовать.
Страх неизвестности
Я не знала, чего ожидать. Кто окажется по другую сторону сцены? И как мы должны были поставить спектакль всего за восемь дней? Режиссер уверял, что это возможно, и я решила довериться процессу.
История Косово полна потрясений, кульминацией которых стал вооруженный конфликт в конце 1990-х годов между тогдашней Федеративной Республикой Югославия (ныне Сербия) и косовскими албанцами. Война имела территориальные и религиозные корни, разделяя православных сербов и мусульман-албанцев. В 1999 году конфликт закончился вмешательством НАТО, но, хотя стрельба прекратилась, разногласия не исчезли.
Я выросла в Боснии и всегда знала, что Косово — это место, где люди пережили войну, так же, как и мы. В моей начальной школе даже было несколько детей-беженцев из Косово. Но, кроме этого, я мало что знала об их жизни.
Когда мы прибыли в Ораховац (по-албански Раховец) к ужину, нас встретил грандиозный желтый замок — наш отель, возвышающийся среди виноградников, окруженный недостроенными домами с оголенными бетонными фасадами.
— Вау, — прошептала я себе, — это напоминает мне дом.
Все вокруг несло в себе дух Восточной Европы — потрясающая природа, переплетенная с человеческой стойкостью. Люди, пережившие разрушения, но научившиеся жить дальше, превращая свои желтые замки в символ триумфа. Балканы — одно из лучших мест в мире, где искусство становится реальностью.
Переживания и сближение
То, что произошло в последующие дни, стало настоящим проявлением любви и человеческой связи. Эта удивительная группа женщин сначала с опаской относилась к общению на сербском языке. Из-за конфликта старшее поколение албанцев избегает сербского, а молодые его вовсе не изучают. Однако уже ко второму дню они начали говорить с нами напрямую.
Так как боснийский и сербский языки практически идентичны, переводчик вскоре стал не нужен.
Женщины делились своими историями, работами, талантами. Они оказались не только прекрасными актрисами, но и замечательными фермерами, вязальщицами, юристами, бизнесвумен, режиссерами, поварами — кем угодно. Они открывали нам свои дома, дарили домашнюю еду, вязаные вещи и самое главное — человеческое тепло, которое существует повсюду, если мы откроем свое сердце и увидим в другом человеке самого себя.
Раны прошлого и новый путь
Несмотря на сближение, следы старых ран ощущались во всем. Враждебность не исчезла. Сербские и албанские общины по-прежнему живут обособленно — разные школы, медицина, государственные учреждения, языки. Однако эти женщины показали иной путь. Вместе они выходили на сцену, делили трапезу, пили кофе и посылали миру мощный сигнал примирения и мира, стирая невидимые границы.
В конце всего этого я вновь убедилась, что искусство обладает огромной терапевтической силой. Я поняла, что мир возможен, если мы готовы рисковать, видеть в другом человеке не врага, а личность, разделять хлеб и находить радость даже в маленьких шутках.
Наши различия — будь то религиозные, этнические или политические — меркнут перед тем, что нас объединяет. Это способность видеть друг в друге человека, дарить и принимать любовь, принимать друг друга такими, какие мы есть.
В конечном счете, величайшее искусство в мире — это способность быть человеком.
Автор: Мирела Попая-Хаджич, CNE.news